In xochitl in cuicatl


Anteopixque in man namechtlatlani:
¿Can ompa ye huitz teihuinti xochitl?
¿teihuinti cuicatl, in yectl'on cuicatl?

In zas ca ompa ye huitz in Ichan, in ilhuicatl itic;
In zas Ichampa ye huitz nepapan xochitl....
Xochatl imanca
chalchiuhxochicalitic quetzalpoyoncuica zan tzinitzcan
ye xochitica ihuan malintoc napaniuhtoc:
itec on cuica itec on tlatoa zan quetzaltotol.
__________________

Sacerdotes yo os pregunto:
¿De dónde provienen las flores que embriagan al hombre?
¿El canto que embriaga, el hermoso canto?

Solo provienen de su casa, del interior del cielo
sólo de allá vienen las variadas flores...
Donde el agua de flores se extiende,
la fragante belleza de la flor se refina con negras, verdecientes
flores y se entrelaza, se entreteje:
dentro de ellas canta, dentro de ellas gorjea el ave de quetzal
.




____________________________

Imagen: Dios Xochipilli - Museo Nacional de Antropología e Historia.
Texto: Filosofía nahuatl,
Miguel León Portilla, UNAM- Instituto de Investigaciones Históricas, México, 1974, pags. 144-145 y 342-343.
Video: Dr. Miguel León Portilla - TV UNAM.

1 comentarios:

  1. Anónimo says

    bendiciones a quienes realizan este trabajo.
    que el mundo conosca el penzamiento de nuestros abuelos,y todavia hay quien dice que eran unos barbaros.